Auteur : Michael Leahy
Compositeur : Sam Brewski
Editée par : Strictly Confidential
Version originale
Année : 2009
Interprétée par : Dana Winner
Distribuée par : Warner / Parlophone Belgium / Wm Benelux Nv/sa
Remarques :
Version anglaise de "Si tu veux m'essayer".
Année | Interprète | Support | Référence | Pochette |
2009 | Dana Winner | CD "Between now and tomorrow" | ASIN B002RLJQEG |
If you want to know me, see what we'd be like
Come and sit beside me, see if it feels right.
If you want to know me, try a look and see.
If you want to know me, then take a chance on me.
We can tell the people we are just good friends.
We'll take it kind and easy, and hope that it would never end.
If you want to know me, I promise not to call.
I'll give you time to need me, we'll talk of love at all.
If you want to know me, I'll have a little time
Nothing but to stop me from giving you a smile.
And if you want to know me, my heart ain't doing much.
Hands are tired of waiting for other hands to touch.
I'll be there, just waiting till you come around.
We'll take it kind and easy, and hope that it would never end.
If you want to know me, I promise not to call.
I'll give you time to need me, we'll talk of love at all.
I'll be there, just waiting till you come around.
We'll take it kind and easy, and hope that it would never end.
If you want to know me, I promise not to call.
I'll give you time to need me, we'll talk of love at all, yeah.
If you want to know me, try a look and see.
If you want to know me, just take a chance on me.
I was contacted initially by EMI about adapting “Si tu veux m’essayer” for her, and immediately thought it would be interesting to write for Dana and also to adapt a song written by Jean-Jacques Goldman. Practically unknown outside France, Goldman has raked up dozens of hits, and written for many other major performers. “Si tu veux m’essayer”, for example, was a hit for singer Florent Pagny on the album “Rester vrai”, which sold over 200,000 copies.
When I started working, “If You Want to Know Me” came together quite easily after one or two false starts. There’s a reason for this: it’s well written in terms of structure and meter. So the lyricist in me had an excellent basis to work from. As there was no reason to do otherwise, I kept quite close to the original French lyrics. This has not always been the case, as I totally re-wrote “Aspettando te” several years back to become “We Can Break Away” for the girl group Indiana with practically no use of the original lyrics.
I have mixed feelings about adapting lyrics into English. On the one hand, if you have the opportunity I feel you should improve a song’s impact – and that’s what most singers expect. On the other, you always want to respect the original songwriter. The only version of a song of mine that I’m aware of is a Spanish version of 2 Unlimited’s “Nothing Like the Rain”, which does stay pretty close to my original lyrics.
By connecting Dana Winner, Jean-Jacques Goldman and Florent Pagny, “If You Want to Know Me” has found itself on my playlist (yes, I actually listen to my own stuff – the good tracks anyway).
Michael Leahy, "The Accidental Lyricist"
2 novembre 2009