Les plus belles citations de Jean-Jacques Goldman
Tout sur l'actualité de Jean-Jacques Goldman
La vie de Jean-Jacques Goldman, de ses origines à aujourd'hui
Tout sur les chansons de Jean-Jacques Goldman
Tous les albums de Jean-Jacques Goldman
Tous les DVD et les cassettes vidéo de Jean-Jacques Goldman
Toutes les tournées de Jean-Jacques Goldman depuis 1983
Interviews, essais, livres
Robert Goldman : l'autre Goldman
Pierre Goldman : le dossier
L'histoire des Restos du Coeur et les tournées des Enfoirés
Les sondages de Parler d'sa vie
Listes de discussion et de diffusion, liens, adresses utiles, recommandations
Goodies : Jeu, fonds d'écran, humour...
Le livre d'or de Parler d'sa vie
Le pourquoi de tout ça...

Aïcha (espagnol)

Où trouver ce titre Retour au menu

Auteur : Cristina del Valle - Esther Garcia
Compositeur : Jean-Jacques Goldman
Editée par : EMI Odeon, S.A., Madrid (Espagne)

Version originale
Année : 1997
Interprétée par : Amistades Peligrosas
Distribuée par : EMI Odeon, S.A., Madrid (Espagne)

Remarques :
Site web d'Amistades Peligrosas : http://www.emimusic_spain.com/amistades

 

Reprises Où trouver ce titre Retour au menu

Année Interprète Support Référence Pochette
1997 Amistades Peligrosas CD Nueva Era EMI 7243 8 2392 2 3

Adaptations étrangères Reprises Retour au menu

Aucune reprise connue.

Je connais une reprise qui ne figure pas ici !

Paroles Adaptations étrangères Retour au menu

Aucune adaptation connue.

Je connais une adaptation qui ne figure pas ici !

Paroles Liens sponsorisés Retour au menu

Les chansons sont souvent plus belles... Paroles Retour au menu

Aïcha

Ya sé que no puedo ganar
Pero siento que sin tí no hay paz
Cambias tu mirada al verme pasar
Dime Aïcha qué te puedo dar

Te daré todo el lujo y placer
Cubriré de oro toda tu piel
De mis tesoros nada quieres saber
Bien, Aïcha dime qué hacer

Te diré lo que debes hacer,
Guarda todos tus tesoros, no ves,
Mas que todo eso vale mi ser,
Mis derechos no se pueden vender
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer

Te diré lo que debes hacer
Abre pertas y empieza a romper
Las cadenas que no me dejan ser
Todo lo que siento bajo esta piel
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer

Aïcha

Je sais déjà que je ne peux pas gagner
Mais je sens que sans toi il n'y a pas de paix
Tu changes ton regard quand je passe
Dis-moi Aïcha ce que je peux te donner

Je te donnerai tout le luxe et le plaisir
Je couvrirai d'or toute ta peau
De mes trésors, tu ne veux rien savoir
Bien, Aïcha, dis-moi que faire

Je te dirai ce que tu dois faire
Garde tous tes trésors, tu ne vois pas
Mon "être" vaut plus que tout ça,
Mes droits ne peuvent pas être vendus
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire

Je te dirai ce que tu dois faire
Ouvre des portes et commence à casser
Les chaînes qui ne me laissent pas être
Tout ce que je sens sous la peau
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire

Traduction de l'espagnol de Beatriz Lopez

Les chansons sont souvent plus belles que ceux qui les chantent Les chansons sont souvent plus belles... Retour au menu
bientôt...

Les chansons appartiennent à ceux qui les écoutent Retour au menu

bientôt...

 

Liens sponsorisés Retour au menu

- Signaler une erreur Ajouter à mes favoris