Ik sta
Ik sta
Wij zijn geen vreemden voor elkaar
Ik zie ons land nu zonder grens
En zet de droom vlak
Naast de wens
En ik wil dat je weet dat ik sta
Ik sta
Ik loop geen mens meer achterna
Vastberaden als een kind
Dat door de kruimels op het grind
De weg naar huis weer vindt
En ik wil dat je weet dat ik sta
Ik sta
Tussen de tralies van de kooi door
En uit de klauwen van de sleur
Zoek ik naar een open deur
Maar ik wil dat je weet dat ik
Tussen de drempels van de wijk
Op zoek naar stofgoud in het slijk
En tussen de muren van de week
Steeds opnieuw naar jou uitkeek
In mijn spel van wel of niet
In de zeepbel van erotiek
Paste zij perfect in mijn droom
Maar ze was mijn waarheid niet
Ik sta
Waar het dorp van de
Toekomst ligt
Waar geen wet is en geen plicht
Veeg die traan van je gezicht
Want ik zoek jou en ik sta
Tegen de kleur van een
Volmaakt decor
Glipte je tussen mijn vingers door
Jij bent van jou en niet van mij
En ik die mens niet die ik wilde zijn
Maar ik wil dat je weet dat ik sta
Tussen de zwets en de bla-bla
Opgekrabbeld uit een boze droom
Niet jouw duivel en geen fantoom
Ik wou het dak op
Maar het was te hoog
En ik wist dat ik mezelf bedroog
Als de wet en de regel thuis
Een koning van een verlaten huis
Breekbaar door alles
Waarvan ik hou
Wil ik niet verder zonder jou
Elke stap, elke weg die ik ga
En daarom wil ik dat je weet
Dat ik weer sta
|
Je suis
Je suis (debout)
Nous ne sommes pas des étrangers
Je vois notre pays sans frontière
Et je mets le rêve juste
A côté du souhait
Et je veux que tu saches que je suis
Je suis
Je ne suis plus aucune personne
Déterminé comme un enfant
Qui par les miettes sur les gravillons
Retrouve le chemin de la maison
Et je veux que tu saches que je suis
Je suis
Entre les barreaux d'une cage
Et entre les griffes de la routine
Je cherche une porte ouverte
Mais je veux que tu saches que moi
Entre les marches du quartier
En cherchant de l'or dans la boue
Et entre les murs de la semaine
A chaque fois te cherchais
Dans mon jeu de oui ou non
Dans la bulle de savon d'érotisme
Elle allait parfaitement dans mon rêve
Mais elle n'était pas ma vérité
Je suis
Où est le village
De l'avenir
Où il n'y a pas de loi et pas d'obligation
Sèche cette larme sur ton visage
Puisque je te cherche et je suis
Dans la couleur d'un
Décor parfait
Tu glissais entre mes doigts
Tu es à toi et pas à moi
Et moi je n'étais pas l'homme que je voulais être
Mais je veux que tu saches que je suis
Entre les bêtises et les blabla
Remonte d'un mauvais rêve
Pas ton diable et pas de fantôme
Je voulais monter sur le toit
Mais c'était trop haut
Et je savais que je me trompais
Comme la loi et les règles à la maison
Un roi d'une maison abandonnée
Fragilisé par tout
Ce que j'aime
Je ne veux pas continuer sans toi
Chaque pas, chaque chemin que je prends
Et c'est pour ça que je veux que tu saches
Que je suis à nouveau (debout)
Traduction du néerlandais de Emmanuel de Wit
|